Meeting × mítink
Řídit se podle českého pravopisu, nebo respektovat původní anglickou podobu? Pravopisně správně je jen mítink.
Řídit se podle českého pravopisu, nebo respektovat původní anglickou podobu? Pravopisně správně je jen mítink.
U tohoto slova se řídíme pravidly pro psaní souhláskových skupin, přesněji řečeno zdvojeného „n“.
Nejeden stavitel pozemku se jistě někdy zamyslel nad správnou variantou těchto slov označující plošnou míru.
V pravopisně správné variantě se nevyskytuje písmeno „n“, správný je tedy pouze tvar první – rozumět. Příbuzná slova jsou: porozumět, porozuměl a porozumění. Rovněž ve všech příbuzných slovech se tvar s „n“ nevyskytuje.
A pokud byste i nad tímto slovem do budoucna váhali, můžete si pomoct mnemotechnickou pomůckou „Rozumím tomu“ – také v tomto slově neuslyšíte zmíněné písmenko „n“.
Pozor si ale dejte na slovo rozumný a rozumně, tam se již písmeno „n“ objevuje.
Příklady:
Ten Angličan mluvil moc rychle, nebylo mu moc dobře rozumět.Mým cílem je rozumět dalšímu cizímu jazyku.Chovej se už rozumně!
Původ slova ubikace není zcela zřejmý, buď se k nám toto cizí slovo dostalo z italského „ubicazione“, což v překladu znamená poloha, nebo ze slova „ubicare“, to znamená umístit. Ať tak, či onak, rovněž toto slovo souvisí s latinským „ubi“, které znamená kde, a rovněž je zde zřetelné měkké i.
Při psaní tohoto slovesa může dojít ke dvěma chybám. Ta první je psaní i/y po předponě v-. Zde je to velmi jednoduché, píšeme zde ypsilon, protože se jedná o předpony vy/vý, ve které píšeme vždy tvrdé y.
Moudré slovníky nám říkají, že slovo povinnost znamená „nutnost dostát nějakého závazku, závaznost, úkol, který musí být splněn“.