Bojler × boyler
Jedná se o elektrický a plynový ohřívač většího množství vody. Slovo se může na první pohled jevit jako cizí, to je vlastně v konečném důsledku pravda, protože je odvozeno z anglického boiler od boil (vařit).
Jedná se o elektrický a plynový ohřívač většího množství vody. Slovo se může na první pohled jevit jako cizí, to je vlastně v konečném důsledku pravda, protože je odvozeno z anglického boiler od boil (vařit).
Varianta s m se nepoužívá, pravopisně správně je proto pouze námi nabízená varianta první – konfrontace.
Jedinou pravopisně správnou variantou je námi nabízená první varianta, tedy infantilní.
Burza je místo, kde se vykonávají nějaké obchody, aniž by se muselo předkládat zboží.
Pravidla českého pravopisu říkají, že po tvrdých souhláskách píšeme vždy ypsilon. Toto pravidlo ale nemůžeme aplikovat na každé slovo, zejména ne na ta cizího původu.
Z hlediska pravopisu jsou obě výše zmíněná slova správně. V čem je tedy háček? Háček je v samotných významech nabízených slov.
Přestože nám Pravidla českého pravopisu říkají, že po tvrdých souhláskách píšeme vždy ypsilon, neplatí to tak úplně vždy.