Reciprocita × redciprocita
Které z uvedených slov je v souladu s výkladovými slovníky – reciprocita, nebo redciprocita?
Které z uvedených slov je v souladu s výkladovými slovníky – reciprocita, nebo redciprocita?
Tyto tři pojmy jsou si velmi podobné. Víte, které slovo je v souladu s Pravidly českého pravopisu?
Toto přídavné jméno se dá přeložit jako hanlivý, vulgární, opovržlivý nebo urážející. Která z nabízených variant je pravopisně správně?
Je podle Pravidel českého pravopisu správná první varianta slova, nebo ta druhá?
Je pravopisně správně fundamentalismus, nebo fundamentalizmus? Pojďme se podívat, jak toto slovo psát. ;-)
Nový akademický slovník cizích slov uvádí, že se jedná o oblast národního hospodářství zabezpečující podmínky pro rozvoj ekonomiky (zejm. v dopravě, ekonomice apod.). Víte, ale jak tento pojem správně psát?
Píšeme správně kompilace, nebo kompylace? Souvisí nějak tento výraz se slovem komplikace?