Cícha × cejcha

Které námi nabízené slovo je v souladu s Pravidly českého pravopisu a které je špatně?

Pravopisně správně je varianta první, tj. cícha. Je to povlak na peřinu a polštář, výraz jsme převzali z německého Zieche. V běžné řeči se často setkáváme s výrazem cejcha (např. musím převléknout cejchy), expresivně také tak označujeme velké břicho (Ty máš teda pěknou cejchu!), metaforicky bylo toto slovo odvozeno právě z cíchy.

Podstatné jméno cícha je rodu ženského, skloňujeme jej podle vzoru ženy.

Příklady:

Vidím bílé cíchy na zářivě zelené trávě, které se zas a znova kropily starou plechovou konví.
Z příze domácí tkalci dělali plátno, které se bílilo venku a z něho pak šili prádlo, cíchy a prostěradla.
V neděli večer jsem ještě ušila cíchu na peřinu, drobně červeně kostičkovanou.
Ale kdo by chtěl prát 2x týdně cíchy?

jednotné číslo množné číslo
1. pád cícha cíchy
2. pád cíchy cích
3. pád cíše cíchám
4. pád cíchu cíchy
5. pád cícho cíchy
6. pád cíše cíchách
7. pád cíchou cíchami
Pošli tento příspěvek svému blízkému