Vniveč × vnivěč × v nivěč
Ze všech nabízených variant je pravopisně korektní pouze jedna, a to vniveč, psáno dohromady.
Ze všech nabízených variant je pravopisně korektní pouze jedna, a to vniveč, psáno dohromady.
Pravopis tohoto přídavného slova nelze jednoznačně zdůvodnit, je tedy lepší si zapamatovat, že výraz lze psát pouze takto: umělý.
Pravopisně správný je pouze první nabízený tvar, tedy přepych. Slovo přepych je řazeno mezi příbuzná slova k vyjmenovanému slovu pýcha.
Spisovný český jazyk připouští v tomto případě pouze výraz proměnná. Proměnná je přídavné jméno vzniklé od slovesa proměnit se (učinit jiným, změnit).
Z nabízené dvojice je správná pouze jedna varianta, a to: mermomocí. Jedná se o ustálené slovní spojení, které poměrně běžně používáme, avšak původ a vznik výrazu nám zůstává utajen nebo si jej již neuvědomujeme.
V tomto případě je jednoznačně správná pouze podoba pokud. Tento výraz bude nejlépe si zapamatovat. Nelze ho nijak odvodit ani zdůvodnit.
Dvojice slov je velmi často zaměňována, pravopisně správná je však pouze podoba komfort. Zdůvodněním „m“ v základu slova je původ slova. Slovo není původně české, ale pochází z anglického výrazu comfort.