Sfinga × sfynga
Pokud budete pochybovat, jaké i/y v tomto slově napsat, vzpomeňte si na vyjmenovaná slova po písmenu f, určitě víte, že žádné takové slovo tam nemáme, proto budeme psát vždy v tomto slově pouze měkké -i.
Pokud budete pochybovat, jaké i/y v tomto slově napsat, vzpomeňte si na vyjmenovaná slova po písmenu f, určitě víte, že žádné takové slovo tam nemáme, proto budeme psát vždy v tomto slově pouze měkké -i.
Jistě jste se někdy setkali s člověkem, který byl prudké a vznětlivé povahy. Takovému člověku se říká cholerik.
Pravidla českého pravopisu nám říkají, že po tvrdých hláskách h, ch, k, r, d, t a n píšeme vždy tvrdé y, proč ve slově verifikace píšeme měkké i?
Tento výraz pochází z latinského slova sēparātiō, což v překladu znamená odloučení, oddělení, odtržení apod., podobně jako separovat – oddělovat.
Podle výkladových slovníků znamená xenofobie odpor, nepřátelství, nedůvěra ke všemu cizímu; strach z cizinců a nenávist k nim.
Existují vyjmenovaná slova, která nám obvykle nedělají při psaní až takové problémy. Takovým příkladem může být i nedokonavé sloveso sypat. Opakování je však matka moudrosti, proto se na toto slovo podíváme.
Když se řekne hyenismus, obvykle se tím rozumí nějaká neúcta k mrtvým, zneuctívání po smrti; okrádání mrtvol; těžení z neštěstí jiných; bestialita, surovost vůbec. Slovo je odvozené od africké nebo asijské šelmy podobné psovi živící se převážně mršinami. V obou slovech píšeme po hlásce h vždy tvrdé y, uplatňujeme tak pravidlo, které nám říká, že po tvrdých souhláskách píšeme vždy tvrdé y.