Buzola × busola
Dvojí pravopis u přejatých slov je v našem jazyce poměrně běžný. To je případ i buzoly/busoly.
Dvojí pravopis u přejatých slov je v našem jazyce poměrně běžný. To je případ i buzoly/busoly.
Pojmem nit označujeme upředené vlákno sloužící k šití nebo ke tkaní.
Dvě slova, která se stejně čtou, ale mají naprosto odlišný význam, jsou oblíbeným chytákem učitelů a pravidelně se objevují ve většině diktátů u přijímacího řízení na střední školy.
Cizí slova nám dávají zabrat opravdu často. Jejich pravopis je problematický a často lze jedno slovo psát nebo vyslovovat dvojím způsobem. Je toto případ i naší dvojice?
Slovem posměch označujeme zlovolné chování, které znevažuje druhého člověka. Často se jedná o škodolibé poznámky, zlé vtipy a smích s cílem ublížit. Posměchem vyjadřujeme své opovržení. Nezřídka je součástí šikany.
V mluvené podobě často dochází k prodlužování samohlásek. Tento jev ale čím dál častěji přechází i do psané podoby různých slov. Jaká varianta je tedy správná?
Znovu tu máme dvojici přídavných jmen, ve kterých je velmi problematický pravopis, vyznačují se rozporem mezi trvalou vlastností předmětu a právě probíhajícím dějem.