Horečný × horečnatý
Obě slova jsou správná, liší se ale významem. Horečný můžeme nahradit například slovem rušný.
Obě slova jsou správná, liší se ale významem. Horečný můžeme nahradit například slovem rušný.
Slovo iglú bylo přejato z anglického igloo. Správně je pouze verze s ú. Původ slova lze dohledat v inuitském jazyku (používají ho kanadští Eskymáci).
Pojmem fatální označujeme osudnou, většinou neblahou náhodu, kterou může být cokoliv – setkání, omyl, chyba, skutečnost, …
Slovo skrupule znamená pochybnost nebo rozpaky. Často je používáno s chybnou přesmyčkou ve formě skurpule.
Slovo parmezán (druh sýra) je přejato z francouzského parmesan, což znamená parmský. Název tak odkazuje k italskému městu Parma, kde se sýr vyráběl.
Jedná se o velmi častou chybu. Pravidla českého pravopisu připouštějí pouze ženský rod.
Tento výraz je tradičně zařazován jako pravopisný chyták. Vy se ale již nemusíte nechat nachytat.