Frustrace × flustrace
Slovo frustrace je přejato z latinského slova frūstratiō.
Slovo frustrace je přejato z latinského slova frūstratiō.
Tento výraz je v českém jazyce poměrně populární, a proto je jistě nezbytné umět slovo správně napsat.
Slovo absces je odborným názvem pro vřed nebo ložisko hnisu. Pochází z latinského abscessus.
Pojmem refýž označujeme vyvýšené nástupiště městské hromadné dopravy, tzv. nástupní ostrůvek, který zpravidla bývá umístěn přímo na vozovce.
Pojmem ribstol označujeme žebřinu, kterou jistě každý zná a pamatuje si ji z dob tělocviku.
Slova whisky/whiskey pochází z angličtiny. Pravopis zůstal zachován jako u anglické formy. Obě varianty jsou správné, ale záleží na jejich kontextu.
Tak jak je to tedy. Používá se správně slovo tér, nebo thér? Jestli s térem pracujete často, pak jeho pravopisnou verzi asi znáte, ale někdo ho vidí poprvé v tomto článku. Pro obě skupiny tu máme vysvětlení.