Diskrepance × dyskrepance

U cizích slov se často stává, že si pisatel „pomůže“ tvarem, který zná z jiných výrazů, a vytvoří tím novou, ale chybnou podobu. Přesně to je případ dvojice diskrepance a dyskrepance.

Tvrdé y na začátku může svádět, protože existují slova s předponou dys- (např. dysfunkce), jenže tady je původ jiný. Podobnou záměnu řeší i články Dispozice × dyspozice nebo Legitimní × legytymní.

Správná varianta

Správně píšeme diskrepance.

Slovo pochází z latinského discrepantia (neshoda, rozpor, rozdílnost), od slovesa discrepare (rozcházet se, nesouhlasit). V češtině označuje rozdíl, nesoulad nebo rozpor mezi dvěma údaji, tvrzeními či stavy, typicky ve vědě, statistice, právu nebo v odborných zprávách.

Důležité je, že jde o latinskou předponu dis-, která se v češtině píše s i. Stejný princip platí i u slov jako disproporce, diskomfort, dislokace.

Chybná varianta

Tvar dyskrepance je pravopisně nesprávný.

Předpona dys- je řeckého původu a obvykle vyjadřuje poruchu nebo špatný stav (např. dyslexie, dysfunkce). U slova diskrepance ale nejde o „poruchu“, nýbrž o „nesoulad“ ve smyslu latinského dis-. Proto psaní y nedává etymologicky smysl a ve spisovné češtině se nepovažuje za správné.

Pokud vás zajímá, proč se u některých přejatých slov i píše i tam, kde by člověk čekal y, je dobrým příkladem také článek Iritovat × irytovat.

Přehledné srovnání

TvarSprávnostVysvětlení
diskrepancesprávnělatinský původ, předpona dis-, význam „neshoda/rozpor“
dyskrepancechybněmylná analogie s řeckou předponou dys-, v češtině nekodifikované

Nejčastější slovní spojení

  • zjištěná diskrepance
  • diskrepance v datech
  • diskrepance mezi tvrzeními
  • vysvětlit diskrepanci
  • diskrepance výsledků

Jak si to zapamatovat

Pomůže jednoduchá kontrola podle významu:

dis- jako „roz-, ne-“: diskuze, disonance, disproporce.

Neboli stále platí, že diskrepance je „neshoda“, ne „porucha“, takže patří dis-, ne dys-.

Příklady správného použití

V tabulce se objevila diskrepance mezi součtem a uvedeným výsledkem.
Auditor upozornil na diskrepanci v účetních dokladech.
Vědci řešili diskrepanci mezi měřením v laboratoři a terénními daty.
Jeho výpověď obsahovala výraznou diskrepanci oproti předchozí verzi.
Při kontrole jsme našli diskrepanci v počtu kusů na skladě.
Analýza ukázala diskrepanci mezi očekáváním zákazníků a realitou služby.
Soud se zabýval diskrepancí mezi zněním smlouvy a praxí jejího plnění.

Ústav pro jazyk český AV ČR. Internetová jazyková příručka. [online]. Praha: ÚJČ AV ČR. [cit. 8. 4. 2026]. Dostupné z: https://prirucka.ujc.cas.cz/ Havránek, B. a kol. Slovník spisovného jazyka českého. Praha: Academia. Rejzek, J. Slovník cizích slov. Praha: Leda. Český národní korpus. Ústav Českého národního korpusu FF UK. [online]. [cit. 8. 4. 2026]. Dostupné z: https://www.korpus.cz/

Přidejte komentář

Kliknutím na tlačítko PŘIDAT KOMENTÁŘ udělujete souhlas se
zpracováním osobních údajů .
Pošli tento příspěvek svému blízkému