Cordon bleu × Cordon blé × Cordon blue

Do českého prostředí se velice hojně dostávají pokrmy, které pochází ze zahraničí. U takových jídel si často nejsme jisti jejich správnou výslovností, natož pak jejich zápisem.

Cordon bleu čteme [kordon blé], často se uvádí nesprávně Gordon bleu, Cordon blue či Gordon blue.

Tento pokrm je pojmenován nepřímo po vyznamenání nejlepších francouzských kuchařů Cordon bleu. V překladu toto spojení znamená „Modrá stuha“. Právě v tomto slově je kamenem úrazu slovo modrý, ve francouzštině je totiž modrý – bleu, my máme zafixovanou modrou barvu z angličtiny jako blue, proto často píšeme tento pokrm špatně.

Jedná se o řízek, který je původem z Francie. Základem pro toto lahodné jídlo je kvalitní telecí maso, šunka a sýr typu Ementál nebo Gouda. Jako celek se poté obalí a následně smaží jako klasický vídeňský řízek.

Příklady:

Cordon bleu jistě nezklame, ale kaše je přeci jenom trochu chuťově výraznější, tak jsme zvědavá, zda zachutná či nikoli.
Nezmínit recept na Cordon bleu, to by byl vážně hřích.

Autor/ka: Bc. Renáta Malá
Pošli tento příspěvek svému blízkému