Hebčí × hebší

VSKK škola

Zde se vás snažíme nachytat chybnou variantou, která je bohužel velmi často používána. Velká část přídavných jmen při tvoření druhého stupně v rámci stupňování využívá příponu -ší. Ta je běžně připojována ke kořeni přídavného jména bez hláskové změny, např. krotký – krotší, mladý – mladší, sladký – sladší, pustý – pustší apod. Samozřejmě ale existují výjimky, jak už tomu v českém jazyce bývá. Část přídavných jmen zakončených v základním tvaru na -ký při tvoření druhého stupně užívá pouze přípony . To se děje i našem případě. Základem je hebk + ý, druhý stupeň je vytvořen přidáním přípony . Dojde k tomu, že „k“ v základu slova je nahrazeno písmenem „č“ (hebč + í). Jedinou správnou podobou je tedy varianta hebčí.

Ke stejnému jevu dochází i u dalších přídavných jmen, např.: křehký – křehčí, tenký – tenčí, hezký – hezčí apod. V tomto případě je nejlépe si variantu opět zapamatovat jako výjimku, stejně tak další podobné tvary.

Příklady:

Ta semišová sukně je na omak hebčí než bavlněná.
Po umytí vlasů kondicionérem mám vlasy o poznání hebčí.

Stáhněte si mobilní aplikaci a procvičujte ještě rychleji.

Stáhnout
×
Pošli tento příspěvek svému blízkému